Korisni linkovi
Kontakt

ŽUPA SV.FRANJE ASIŠKOGA
ČAPLJINA
(Privremena adresa:)
Župni ured Dračevo
88307 Višići, BiH
Mobitel: 063/346-596

Naše župe

www.cbismo.com
www.zupablagajbuna.ba
www.svivan.ba
www.sveti-matej.info
www.katedrala-mostar.info

MRZITI RODITELJE

Ovogodišnje korizmene tribine završile su u petak 8. travnja 2011. U sklopu generalne teme Isusove neobične izreke, don Jozo Čirko pojasnio je Isusov poziv na  ˝Mržnju roditelja˝.

Evanđelist Luka zapisao je Isusove riječi: Dođe li tko k meni, a ne mrzi svog oca i majku, ženu i djecu, braću i sestre, pa i sam svoj život, ne može biti moj učenik!. Upravo spomenute riječi bile su povod don Jozinog dolaska među naše župljane kako bi nam pojasnio i ovu Isusovu izjavu.

˝Zato što je Isus rekao ove riječi one nas zbunjuju, pogotovo zato što je Isus uvijek poticao na ljubav, pa nam se čini da su ove riječi u suprotnosti i s četvrtom Božjom zapovjedi.

Ima li Krist pravo toliko biti sebičan da ovu našu ljubav prema sebi uvjetuje mržnjom prema onima koji su nam najdraži?˝ jedna je od uvodnih predavačevih rečenica.

Kako se Isusu mogao dogoditi jedan ovakav lapsus? I sam Bog je htio da nakon tri zapovjedi kojima traži svoje poštivanje od vjernika zahtjeva poštivanje roditelja. Tko god prokune svoga oca i majku, neka se smakne, nalazi se na dva mjesta u Svetom pismu. S jedne strane stoji ovo, a s druge strane ova Isusova izjava.

Don Jozo je govorio o prijedlozima pojedinih crkvenih osoba kako poštivati svoje roditelje što je jedna od temeljnih zapovijedi. ˝Želim razjasniti Isusove riječi da ne bi bilo od našega dolaska više štete nego koristi. Pokojni nadbiskup Šarić, naši ugledni poznavatelji Sv. Pisma prevode ovako Isusove riječi. Uz riječ mrziti ima bilješka i komentar, a u pitanju je hebrejizam, Isus ne traži mržnju nego neposredno i ponovno odvajanje.˝ pojašnjava don Jozo Čirko.

Isus je govorio u duhu istočnjačkoga mentaliteta, bio je Židov i govorio je arabejskim jezikom, ali je poznavao i hebrejski te zato Isusove riječi ne treba micati iz Evanđelja, treba ih doslovno prevesti, ali ne doslovno i shvatiti. Drugi prevoditelji, kako ne bi sablaznili čitatelje pa misao prenose onako kako ih treba shvatiti današnji slušatelj, pa su u zagrebačkoj bibliji nalazi: Tko god dođe k meni, a više voli svoga oca ili majku… Ublažena je i verzija u Matejevu Evanđelju koji kaže Tko ljubi više svoga oca ili majku…

Jedino Sv. Luka donosi ovu hebrejsku verziju.

Radi se zapravo o tome, zaključio je predavač, da je Isus svojim sljedbenicima govorio kako ne smiju do te mjere biti čuvstveno navezani na roditelje da ne bi mogli ići s Njim ili za Njim. Nije riječ, dakle, o stanju ljubavi, već je riječ o hodanju za ili sa Kristom.

Nakon predavanja o temi Mrziti roditelje, prvo je okupljenima u dvorani kraljice Katarine u hotelu Mogorjelo predstvljena Hrvatska kulturna zajednica Troplet, a na samome kraju župnik don Ivan zahvalio je nazočnima što su i ove godine bili redoviti posjetitelji, a sve u cilju kvalitetnijeg vjerskog educiranja.